Jannatul Ferdous Ivy

Her Dreams

Her Dreams Poem by Jannatul Ferdous Ivy   When she sees the world, she sees like all others; When the world looks to her, she seems unlike others; Lenses educated her the realities; Which is harsh, which is constant. Her words stop to see herself, But her tears takes her to indifferent wonderland! She remains […]

Her Dreams Read More »

ঠিকানা

ঠিকানা (Address) – Jannatul Ferdous Ivy আমরা স্বপ্ন দেখতাম – আপন ঠিকানায় বসে গল্প করবো আমরা মনে পড়লেই স্বপ্নময় সময় বয়ে চলে আজো যতবার চিঠি লিখি তোমাকে মনে মনে ভাবি তুমি সে চিঠি খুলেছো স্বপ্নদেখা সেই খোলা বারান্দায়। কিন্তু চিঠিটা পোষ্ট করতে গিয়ে থেমে গেল কলমটা কোন ঠিকানা থেকে লিখছি তোমায়, আমি কেন তা খুঁজে

ঠিকানা Read More »

সাইবার হয়রানী ও নারীর নিরাপত্তা

ফেসবুকের ম্যাসেজ-এর মাধ্যমে হয়রানীর শিকার হয়নি এমন মেয়ে বোধহয় আমাদের দেশে খুবই কম সংখ্যক পাওয়া যাবে। এই হয়রানির থেকে সতর্ক থাকার ক্ষেত্রে আমি সাধারণত বাস্তবে পরিচিত না কেবল ফেসবুকের মাধ্যমেই পরিচয় এমন মানুষের ম্যসেজ হলে তখন তাকে ব্লক করে দেই তৎক্ষণাৎ। তবে যেসব ক্ষেত্রে আমরা ব্লক করেও স্বস্তিবোধ করতে পারিনা অথবা ব্লক করতে পারিনা সেগুলো

সাইবার হয়রানী ও নারীর নিরাপত্তা Read More »

মেঘের আনন্দ

মেঘের আনন্দ JF Ivy মেঘ হয়ে জন্মাবার অনেক আনন্দ আছে যদি কেউ মনখারাপ করে দেয়, লুকিয়ে কাঁদলেও সে ঝর্না সবাইকে ধুয়ে-মুছে বিশুদ্ধ করে দেয়। পরের জন্মে আমাকে মেঘের দেশের বাসিন্দা করো সৃষ্টিকর্তা!   মন যদি খারাপ হয় তবে আমরা বলি মনে মেঘ জমেছে, চাঁদের মত উচ্ছল মুখের কোনে মলিনতা দেখা দিলেও তো প্রশ্ন করি- কেন

মেঘের আনন্দ Read More »

আচ্ছন্নতা

একজন যে আছে কথোপকথনে তার উত্তরে হেসেই চলি নিজ মনে যারা দিন-রাত্তির এক করে ব্যস্ত থাকে আমাকে চুরমারে, ওরা জানেই না- সদাই আমার মনে কথা কই আমি কেবলই নিজের সনে, ঠাঁই নেই ওদের কোনও শব্দের বা বাক্যের আমার শ্রবণ অথবা চিন্তার জগতে, আমি তো কেবলই মগ্ন থাকি এক কল্পনার কথোপকথনে – এক প্রিয় কন্ঠের সাথে!!!

আচ্ছন্নতা Read More »

Joy of cloud – Poem by JF Ivy

মেঘের আনন্দ (Joy of cloud) – Jannatul Ferdous Ivy মেঘ হয়ে জন্মাবার অনেক আনন্দ আছে (There is much joy in being born as a cloud) যদি কেউ মনখারাপ করে দেয়, লুকিয়ে কাঁদলেও (If someone offends her, even if she cries in secret,) সে ঝর্না সবাইকে ধুয়ে-মুছে বিশুদ্ধ করে দেয়। (the fountain washes everyone clean) পরের

Joy of cloud – Poem by JF Ivy Read More »